昼飯
青椒牛肉炒飯と、鉄板麺
両方とも私の喰った奴では有りませんが・・・
私は例の如く牛肉麺!!
チャーハンに注目してみましょう!!
青椒は日本語読みでチンジャオ。
ピーマンの事ですね!!
牛肉は日本語読みでニョウロウ(表現できないが^^;)
良く、青椒肉絲(チンジャオロウスー)って有りますが、
肉の細切りの状態を絲で表現します。
で、豚肉の絲は肉絲ってなります。 (牛肉は牛肉と書かれる事が多い)
って言うか、肉絲は豚肉か・・・
この肉絲はいっぱい出てきます。
肉絲蛋炒飯(ロウスーダンチャオファン)
葱爆肉絲 及び 葱爆牛肉 (ツォンバオ○○)
あまり日本では豚肉を細切り?にしませんが、台湾では一般的な切り方ですね~
肉と言えば、伊那のローメンのローは肉の中国語ですね。
たぶん、羊肉麺(ヤンロウメン)の羊(ヤン)が無くなったのではと・・・
北京語をカタカナで書くのは難しいですが^^;
また何か有ったらBlog に書いてみます~
コメント